Pasaport Tercümesi

Pasaport; “Kanunda belirlenen yetkili makamlarca verilen ve hamillerine bir ülkenin milli hudutlarından diğerine geçmeyi sağlayan belgedir.” (Bkz. mfa.gov.tr)

 Türkiye’deki yabancıların da resmi işlemlerde bu kimlik kartını kullanırken Türkçe diline tercüme ettirmeleri gerekir. Pasaport Tercümesi hizmetimizde tüm dünya pasaportlarının noter onaylı olarak çevirisi hazırlanıp teslim edilir. Bu işlem, pasaport içeriğinin az olması sebebiyle kısa bir süre içinde tamamlanabilir.

pasaport

Pasaport Tercümesi İçin Gereken Evraklar Nelerdir?

Pasaport çevirisi için sadece pasaport yeterlidir. Noter yeminli çeviri olacağı için noter’deki işlemler sırasında pasaportun aslının hazır bulundurulması gerekmektedir.

Pasaport Tercümesi Hangi Durumlarda Gerekli Olur?

Yurt dışındaki turistik, eğitim ve iş seyahatleri için, yabancılara gayrimenkul satışı sırasında, vatandaşlık, vekaletname, evlilik ve yabancı kuruluşlara farklı amaçlarla yapılan resmi başvurular gibi yabancıların işlemleri esnasında pasaport çevirisi istenebilir.

Başvurunun amacına ve başvurulan kuruma bağlı olarak noter onaylı veya apostil onaylı pasaport çevirisi talebi farklı makamlardan gelebilir. Bu noktada söz konusu çeviri ihtiyaçlarını profesyonel yeminli tercümanlar aracılığıyla karşılamak önemlidir.

İstanbul’da faaliyet gösteren Tercüme Bürosu, dünyanın her yerine hizmet ve destek vermektedir. Ayrıca pasaport çevirisi konusunda hatasız, eksiksiz, usulüne uygun, hızlı ve uygun destek sağlar. 

Pasaport Tercümesi Fiyatları Nedir?

2020 itibarıyla pasaport tercüme ücreti 50,00 TL’dir.